La traduction assermentée est réalisée par un traducteur expert judiciaire inscrit auprès d'une Cour d'Appel française. Elle est obligatoire pour tous les documents officiels destinés à une administration étrangère : actes d'état civil, diplômes, jugements, actes notariés...
La traduction simple convient pour des documents à usage non officiel : correspondances, contrats commerciaux, documents d'entreprise, sites web, notices. Elle n'a pas de valeur légale certifiée mais est souvent suffisante dans un contexte professionnel.
Important : La traduction assermentée est toujours requise lorsqu'elle accompagne une apostille ou une légalisation consulaire. Les autorités étrangères n'acceptent pas les traductions simples pour les actes officiels.


Envoyez votre document et précisez la langue cible
Devis gratuit sous 24h

Analyse du document et attribution à un traducteur expert assermenté

Traduction réalisée par un expert judiciaire assermenté près la Cour d'Appel

Apposition du cachet officiel et signature du traducteur assermenté

Remise de la traduction certifiée, prête pour vos démarches officielles