Traduction
Assermentée & Simple

🌐

La traduction assermentée donne à vos documents une valeur juridique reconnue à l'étranger, indispensable pour toute démarche officielle internationale.

Demandez votre traduction ici

Deux types de traduction selon vos besoins

La traduction assermentée est réalisée par un traducteur expert judiciaire inscrit auprès d'une Cour d'Appel française. Elle est obligatoire pour tous les documents officiels destinés à une administration étrangère : actes d'état civil, diplômes, jugements, actes notariés...

La traduction simple convient pour des documents à usage non officiel : correspondances, contrats commerciaux, documents d'entreprise, sites web, notices. Elle n'a pas de valeur légale certifiée mais est souvent suffisante dans un contexte professionnel.

Important : La traduction assermentée est toujours requise lorsqu'elle accompagne une apostille ou une légalisation consulaire. Les autorités étrangères n'acceptent pas les traductions simples pour les actes officiels.

Langues disponibles

🇬🇧 Anglais
🇪🇸 Espagnol
🇩🇪 Allemand
🇮🇹 Italien
🇵🇹 Portugais
🇷🇺 Russe
🇨🇳 Chinois
🇸🇦 Arabe
🇯🇵 Japonais
🇳🇱 Néerlandais
🇵🇱 Polonais
🌍 Et bien d'autres...

Les Étapes Clées
à la réalisation
de votre
traduction

Étape 01 : Contactez-nous
Envoi du document
Contact par email

Envoyez votre document et précisez la langue cible

Devis gratuit sous 24h

Étape 02 : Analyse
Analyse du document

Analyse du document et attribution à un traducteur expert assermenté

Étape 03 : Traduction
Traduction par expert judiciaire

Traduction réalisée par un expert judiciaire assermenté près la Cour d'Appel

Étape 04 : Certification
Cachet et signature

Apposition du cachet officiel et signature du traducteur assermenté

Étape 05 : Livraison
Livraison de la traduction

Remise de la traduction certifiée, prête pour vos démarches officielles

Documents concernés

Demandez votre traduction ici